First of Four Article on "Learning English as a Second Language"
Article 4: Phonics and Decoding
In articles 1, 2 and 3, I explained how children cannot just pick up a book and read; they have to be prepared. If parents, or teachers, skip the preparation and expect a child to read – they will simply memorise the words; this is especially easy for Chinese children to do because they practise memorising Chinese characters from a very early age. Some people only ever read from memory, but it has its limitations, which is why learning to be phonemically aware has become popular in Asia.
Phonemic awareness is having the knowledge to use ‘44 sounds’ (both single and combinations of alphabet letters) to read and pronounce words.
Decoding is separating a word into phonic sounds in order to read it, and pronounce it, correctly.
Does it apply to every word in the dictionary? No it doesn’t, as shown in the following example: You cannot decode a word like ‘was’ – it would become w + as with an incorrect pronunciation.
Similarly, if you hear ‘was’ and try to spell it using phonic sounds, the word would be ‘woz’; obviously incorrect.
Knowing the sounds of the letters allows children to read, pronounce and spell most words; having this skill is useful because:
a) Not everyone has a good memory or finds reading easy
b) There are thousands of words and most can be decoded
c) Knowing the letter sounds enables children to pronounce the words correctly
d) Recognising vowels, consonants, digraphs, diphthongs and blends, teaches and improves reading skills, spelling and dictation scores
This article expresses the personal opinion of Elaine Shannon, Principal of Ready To Learn
這能否應用在每個字典裡的文字？不能，以下為例子：你不能對“was”解碼 –否則便成為w+as 便是錯的拼音。相似地，如果你聽到“was”並嘗試以原因拼寫，你會得出“woz”；明顯是錯的。認識字母的發音讓孩子能閱讀，拼音及串寫大部份的詞；此技巧對孩子幫助很大因為：
作者; Elaine Shannon
此專欄代表Elaine Shannon 的個人意見